One Hundred Shadows by Hwang Jungeun (translated by Jung Yewon)
One Hundred Shadows (2024) by Hwan Jungeun (translated by Jung Yewon) is a haunting novella told in simple, spare prose. But don’t let that simplicity, and the surface gentleness of the style, fool you. This is a story that is sharp in its criticism of Korean society (really, capitalist society in general) even as it is tender toward its characters, one that is thoughtful and moving even as it is spartan in its dialogue and language. It’s the kind of book that passes quickly in terms of reading experience but lingers in the mind for some time after you’ve turned the last page.
Read More
How did I miss this? Thanks for bringing it to my attention!
I guess that is true, Marion. And when it comes to "You Only Live Twice," I saw the movie TWICE…
I absolutely loved this deep dive into Edwige Fenech's giallo films! Her unique blend of allure and mystery truly captivates.…
You managed to work in your two loves; vintage fiction and films!
Yup, Marion, your memory serves you well! Oh...as regards these three recent Bond reviews of mine, as the old saying…