One Hundred Shadows by Hwang Jungeun (translated by Jung Yewon)
One Hundred Shadows (2024) by Hwan Jungeun (translated by Jung Yewon) is a haunting novella told in simple, spare prose. But don’t let that simplicity, and the surface gentleness of the style, fool you. This is a story that is sharp in its criticism of Korean society (really, capitalist society in general) even as it is tender toward its characters, one that is thoughtful and moving even as it is spartan in its dialogue and language. It’s the kind of book that passes quickly in terms of reading experience but lingers in the mind for some time after you’ve turned the last page.
Read More
For some strange reason, I get the feeling I might like this one! 😁
Wow, 20 dollars? That seems a lot for a 100-or-so-page book, but most of my novellas have come via ARCs…
I might say "formulaic" actually.
Your review made me curious, so I looked this book up. Sure enough: Tor. Tor seems to specialize in these…
It's a tightrope act for sure.